Jump to content

hivitro

Administrador
  • Content Count

    1,065
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    50

hivitro last won the day on October 8

hivitro had the most liked content!

Community Reputation

6,498 Excellent

About hivitro

  • Rank
    Administrador de Lineage II
  • Birthday 12/09/1978

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Vos pagas impuestos para que esta Señora entorpezca un procedimiento policial contra un ladrón de Celulares... Después te preguntas porque esta TAN MAL Argentina!
  2. Decidí comenzar con este post pues hay veces que me superan las personas que venden sin importarles NADA NI NADIE tratan de joderte y de meterte un perro y medio a cara de Piedra tal político mintiendo en Campaña. Aquí les dejo una colección de imágenes que he podido apreciar: IPAD 2 EN BUEN ESTADO En Somália es un Lujo! PARLANTES ANTIGUOS EN "BUEN ESTADO" Solo le falto decir "Nunca Polvo en una bobina... ideal Museo" CELULAR "EXCELENTE ESTADO" Cámara con Zoom Realista Mejorado ideal captar Naturaleza!
  3. Máquina manual económica de simple utilización para la producción de domes resinados
  4. Ayer estaba mirando para comprar una computadora que no tengo, no son tan comunes y tienen toda una historia detrás, llamadas AmigaOne. Estos equipos pueden funcionar nativamente con AmigaOS 4.0 y 4.1 según el modelo. Saliendo de detalles técnicos, me encontré que el equipo que buscaba esta publicado a 1900 DOLARES... (mas envíos, gastos, etc.) y me llamo mucho la atención que PAYPAL me ofrecía comprarlo por 24 cuotas de 85 Dolares.. con un sistema llamado PayPal-Credit, el cual nunca había visto, y en este caso Mercado Libre ya hace tiempo que ofrece este servicio interno de Financiacion para "usuarios con trayectoria" llamado MercadoCredito. Digamos que bueno, se podría. Hoy el Dolar esta a 60 Pesos.. así que pagaría 24 cuotas de $5100 lo cual me da que "comprar" el equipo serian unos $122.400. Exactamente lo que sale mi moto.. y podría decir que el envió saldría tanto como patentarla El problema en Argentina es imposible saber a cuanto va a estar el dolar del año que viene, menos dentro de 2 años, porque no sabemos cuanto va a estar LA SEMANA PRÓXIMA!! Podrías tener suerte y estar todo mas o menos bien, como terminar pagando mas que un departamento en Miami traerte un equipo asi financiado.. Pero bueno, entonces me pregunte cuanto saldría comprarlo FINANCIADO en Argentina, considerando un mismo precio en pesos para luego pasarlo a dolares, para lo cual elegí un equipo de muestra a $1900. MERCADOLIBRE - MERCADOCREDITO: 88.2% ANUAL AR$ EBAY - PAYPAL-CREDIT: 3.7% ANUAL U$D En Argentina, si encontrara el mismo equipo, al mismo precio, y podría funanciarlo a 24 cuotas (considerando la misma tasa que 6 cuotas la estiren hasta 24) terminaría pagando $315.900 por un equipo que al contado saldría $114000. En conclusión. No hay chance que personas del tercer Mundo con economías inflacionarias de cuarta peores que Sudafricanas accedan a tener el poder adquisitivo de los mejores países, ni a darse los mismos gustos, mismos viajes, mismos regalos, mismos nivel de vida. Imposible, salvo que seas Político, Juez, Comisario o Narco... Saludos a todos y nos vemos! hivitro | inurbanos.com
  5. Resumen Oficial de Flash Party | 2019
  6. La gente de FaroLatino nuevamente (y después de como 5 años de tener el video online) nos dio de baja otro video de Lineage II el cual utilizaba de fondo el tema "Pasillos" de las Pelotas. Si bien conservo los originales, es una pena no tenerlo mas online ya que incluso yo cuando queria escuchar ese tema ponia mi propio video ya que estaba muy bien realizado. Gracias nuevamente FaroLatino por destruir un contenido sin fines de Lucro realizado en honor a Las pelotas.!!
  7. CyberPunk 2077 es uno de los juegos que se espera que utilice ya perfectamente estas caracteristicas de las placas GTX. Como se explica en el siguiente video, si bien no va a verse "tan perfecto" como en los trailers, si va a demostrar sobra de calidad en todo momento.
  8. Record mundial en "The Dance of the Sugarplum Fairies" utilizando 10 chips 6581 SID en 9 computadoras C64 y 1 C128. Nota Original: HACKADAY
  9. ¿Cómo instalar y registrar aun archivo DLL? Tomar nota del mensaje de error de Windows y descargar el Archivo .DLL faltante desde Internet. Nota: Puedes probar copiar el archivo .DLL faltante en la carpeta del programa que está solicitando ese archivo y ejecutarlo nuevamente, en ocasiones esto soluciona el problema. Asegurarse de que utiliza el formato de 32 bits de archivo .DLL para el programa de 32 bits y el formato de 64 bits de archivo .DLL para el programa de 64 bits, de otra manera puede ocurrir el error 0xc000007b. Si los pasos anteriores no solucionan el problema, ponga el archivo en la carpeta del sistema. De forma predeterminada esa carpeta se encuentra aquí: C:\ Windows\System (Windows 95/98/Me), C:\WINNT\System 32 (Windows NT/2000), C:\Windows\System32 (Windows XP, Vista, 7, 8, 8.1, 10). En la versión de Windows de 64 bits la carpeta para los archivos DLL de 32 bits de forma predeterminada se encuentra aquí: C\Windows\SysWOW64\ En la versión de Windows de 64 bits Los archivos .DLL de 64 bits: C:\Windows\System32\ Asegúrese de sobrescribir todos los archivos existentes (pero guarde la copia de seguridad del archivo original). Reinicie su ordenador. Si eso no eliminó el problema, pruebe seguir los siguientes pasos para poner el archivo en el registro: Para los archivos DLL de 32 bits en las versiones de Windows de 32 bits y para los archivos DLL de 64 bits en Windows de 64 bits: Abra el símbolo de sistema con los privilegios elevados. Para eso haga clic en Inicio, Todos los programas, seleccione Accesorios, haga clic con el botón derecho en Símbolo del sistema y luego haga clic en Ejecutar como administrador. Si se le solicita que ingrese la contraseña de administrador o la confirme, ingrese la contraseña o haga clic en Permitir. Luego, escribe regsvr32 "filename".dll y haga clic en Enter. Para registrar los archivos DLL de 32 bits en la versión de Windows de 64 bits: Abra el símbolo de sistema de privilegios elevados, siguiendo los pasos anteriores. Ingrese lo siguiente: cd c:\windows\syswow64\. Haga clic en Enter. Ingrese regsvr32 c:\windows\syswow64\"filename" .dll y haga clic en Enter.
  10. Si me preguntabas, con toda seguridad te decía que esta combinación la había creado Microsoft para el soft Reset dentro de MS-DOS y era parte del sistema operativo, no algo del hardware. Aprendí algo nuevo.
  11. Me sorprendí absolutamente. Había escuchado que ya estaban trabajando en un re-make de Matrix con nuevos personajes pero claro, con el exito que genero John Wick quedo claro que Keanu sigue siendo una excelente opción taquillera! Te digo que si estrena en Cine Matrix 4 Salgo así a comprar las entradas:
  12. Claro, porque no colocar la mejor presentación en vivo en la historia de Rammstein!
  13. Hoy, 30 años luego de la creación de la mítica C64, nadie discute la calidad de audio del chip SID, y en este caso lo demuestra a pleno con un tema de Rammstein el cual debes escuchar! Rammstein - DeutschLand
  14. Términos de protección de datos de Google Measurement Controller-Controller El cliente de Measurement Services que acepta estos términos ("Cliente") ha firmado un acuerdo con Google o con un revendedor de terceros (según corresponda) para la prestación de los Servicios de Medición (según se modifique de vez en cuando, el "Acuerdo") a través de qué servicios, el cliente ha habilitado la configuración de intercambio de datos. Google y el Cliente ingresan estos Términos de protección de datos del Controlador de medición de Google ("Términos del Controlador"). Cuando el Acuerdo es entre el Cliente y Google, estos Términos del Controlador complementan el Acuerdo. Cuando el Acuerdo es entre el Cliente y un revendedor externo, estos Términos del Controlador forman un acuerdo separado entre Google y el Cliente. Para evitar dudas, la provisión de los Servicios de Medición se rige por el Acuerdo. Estos Términos del Controlador establecen las disposiciones de protección de datos relacionadas con la Configuración de intercambio de datos solamente, pero no se aplican de otro modo a la prestación de los Servicios de medición. Sujeto a la Sección 7.2 (Términos del Procesador), estos Términos del Contralor entrarán en vigencia y reemplazarán cualquier término aplicable anteriormente relacionado con su tema, a partir de la Fecha de Vigencia de los Términos. Si acepta estos Términos del Controlador en nombre del Cliente, garantiza que: (a) tiene plena autoridad legal para obligar al Cliente a estos Términos del Controlador; (b) ha leído y comprendido estos Términos del Controlador; y (c) usted acepta, en nombre del Cliente, estos Términos del Controlador. Si no tiene la autoridad legal para obligar al Cliente, no acepte estos Términos del Controlador. Por favor, no acepte estos Términos del Controlador si es un revendedor. Estos Términos del Controlador establecen los derechos y obligaciones que se aplican entre los usuarios de los Servicios de Medición y Google. 1. Introducción Estos Términos del Controlador reflejan el acuerdo de las partes sobre el procesamiento de los Datos Personales del Controlador de conformidad con la Configuración de intercambio de datos. 2. Definiciones e interpretación. 2.1 En estos Términos del Controlador: "Afiliado" significa una entidad que directa o indirectamente controla, es controlada por, o está bajo el control común de una parte. "Información confidencial" significa estos Términos del Controlador. "Asunto de los datos del controlador" se refiere a un sujeto de los datos a los que se refieren los datos personales del controlador. “Datos personales del controlador” se refiere a cualquier información personal que sea procesada por una parte de acuerdo con la Configuración de intercambio de datos. “Legislación de protección de datos” significa, según corresponda: (a) el GDPR; y / o (b) la Ley Federal de Protección de Datos de 19 de junio de 1992 (Suiza). “Configuración de intercambio de datos” se refiere a la configuración de intercambio de datos que el Cliente ha habilitado a través de la interfaz de usuario de los Servicios de Medición y que permite a Google y sus Afiliados utilizar datos personales para mejorar los productos y servicios de Google y sus Afiliados. “GDPR” significa el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, sobre la protección de las personas físicas con respecto al tratamiento de datos personales y sobre la libre circulación de dichos datos, y deroga la Directiva 95. / 46 / CE. "Google" significa: (a) Cuando una Entidad de Google es parte del Acuerdo, esa Entidad de Google. (b) cuando el Acuerdo sea entre el Cliente y un revendedor externo y: (i) el revendedor externo está organizado en América del Norte o en otra región fuera de Europa, Oriente Medio, África, Asia y Oceanía, Google LLC (anteriormente conocida como Google Inc.); (ii) el revendedor externo está organizado en Europa, Medio Oriente o África, Google Ireland Limited; o (iii) el revendedor externo está organizado en Asia y Oceanía, Google Asia Pacific Pte. Limitado. "Entidad de Google" se refiere a Google LLC, Google Ireland Limited o cualquier otra filial de Google LLC. "Servicios de medición" se refiere a Google Analytics, Google Analytics 360, Google Analytics para Firebase, Google Attribution, Google Attribution 360, Google Optimize o Google Optimize 360, según corresponda a la configuración de intercambio de datos para la cual las partes aceptaron estos Términos del controlador. "Escudo de privacidad" significa la UE-EE. UU. El marco legal de Privacy Shield y la suiza-U.S. Marco legal de Privacy Shield. "Políticas" se refiere a la Política de consentimiento del usuario final de Google disponible en https://www.google.com/about/company/user-consent-policy.html. "Términos del procesador" significa: (a) cuando Google es parte del Acuerdo, los términos del procesador están disponibles en https://privacy.google.com/businesses/processorterms/; o (b) cuando el Acuerdo sea entre el Cliente y un revendedor de terceros, dichos términos reflejarán una relación de controlador-procesador (si existe) según lo acordado entre el Cliente y el revendedor de terceros. "Fecha de vigencia de los términos" significa, según corresponda: (a) 25 de mayo de 2018, si el Cliente hizo clic para aceptar o las partes acordaron estos Términos del Controlador antes o en dicha fecha; o (b) la fecha en la que el Cliente hizo clic para aceptar o las partes acordaron estos Términos del Controlador, si dicha fecha es posterior al 25 de mayo de 2018. 2.2 Los términos "controlador", "sujeto de datos", "datos personales", "procesamiento" y "procesador" tal como se utilizan en estos Términos de controlador tienen el significado dado en el GDPR. 2.3 Todos los ejemplos en estos Términos del Controlador son ilustrativos y no son los únicos ejemplos de un concepto en particular. 2.4 Cualquier referencia a un marco legal, estatuto u otra promulgación legislativa es una referencia a él, enmendada o promulgada de vez en cuando. 3. Aplicación de estos Términos del Controlador 3.1 Aplicación de la legislación de protección de datos Estos Términos del Controlador solo se aplicarán en la medida en que la Legislación de Protección de Datos se aplique al procesamiento de Datos Personales del Controlador. 3.2 Aplicación de configuración de intercambio de datos Estos Términos del Controlador solo se aplicarán a la Configuración de Uso Compartido de Datos para la cual las partes aceptaron estos Términos del Controlador (por ejemplo, la Configuración de Uso Compartido de Datos para la cual el Cliente hizo clic para aceptar estos Términos del Controlador). 3.3 Duración Estos Términos del Controlador se aplicarán a partir de la Fecha de Vigencia de los Términos y continuarán mientras Google o el Cliente procesa los Datos Personales del Controlador, después de lo cual estos Términos del Controlador terminarán automáticamente. 4. Funciones y restricciones de procesamiento 4.1 Controladores independientes Cada fiesta: (a) es un controlador independiente de los Datos Personales del Controlador conforme a la Legislación de Protección de Datos; (b) determinará individualmente los propósitos y medios de su procesamiento de los Datos Personales del Controlador; y (c) cumplirá con las obligaciones que le son aplicables conforme a la legislación de protección de datos con respecto al procesamiento de los datos personales del controlador. 4.2 Restricciones en el procesamiento La Sección 4.1 (Controladores independientes) no afectará ninguna restricción a los derechos de cualquiera de las partes para utilizar o procesar los Datos personales del Controlador en virtud del Acuerdo. 4.3 Consentimiento del usuario final El Cliente cumplirá con las Políticas en relación con los Datos Personales del Controlador compartidos de conformidad con la Configuración de Intercambio de Datos y en todo momento asumirá la carga de la prueba al establecer dicho cumplimiento. 5. Transferencias de datos Cualquiera de las partes puede transferir los Datos Personales del Controlador fuera del Área Económica Europea y Suiza si cumple con las disposiciones sobre la transferencia de datos personales a terceros países en la Legislación de Protección de Datos. 6. Responsabilidad Si Google es: (a) parte del Acuerdo y el Acuerdo se rige por las leyes de: (i) un estado de los Estados Unidos de América, entonces, a pesar de cualquier otra cosa en el Acuerdo, la responsabilidad total de cualquiera de las partes hacia la otra parte en virtud de estos Términos del Contralor se limitará al máximo monetario o basado en pagos monto en el cual la responsabilidad de esa parte está limitada por el Acuerdo (para mayor claridad, cualquier exclusión de reclamaciones de indemnización de la limitación de responsabilidad del Acuerdo no se aplicará a las reclamaciones de indemnización en virtud del Acuerdo en relación con la Legislación de Protección de Datos); o (ii) una jurisdicción que no es un estado de los Estados Unidos de América, entonces la responsabilidad de las partes bajo o en conexión con estos Términos del Contralor estará sujeta a las exclusiones y limitaciones de responsabilidad en el Acuerdo; o (b) no será parte en el Acuerdo, en la medida en que lo permita la ley aplicable, Google no será responsable de los ingresos perdidos del Cliente o daños indirectos, especiales, incidentales, consecuentes, ejemplares o punitivos, incluso si Google o sus Afiliados han sido informados de ello. , sabía o debería haber sabido que tales daños no satisfacen un remedio. La responsabilidad acumulada total de Google (y sus Afiliados) ante el Cliente o cualquier otra parte por cualquier pérdida o daño que resulte de reclamaciones, daños o acciones que surjan de o estén relacionadas con estos Términos del Controlador no excederá de $ 500 (USD). 7. Prioridad 7.1 Efecto de estos Términos del Controlador Si Google es parte del Acuerdo y hay algún conflicto o incoherencia entre los términos de estos Términos del Controlador y el resto del Acuerdo, entonces, sujeto a las Secciones 4.2 (Restricciones de procesamiento) y 8.2 (Términos del procesador), los términos de este Controlador Los términos regirán. Sujeto a las modificaciones en estos Términos del Contralor, el Acuerdo entre Google y el Cliente sigue en plena vigencia. 7.2 Términos del procesador Estos Términos del Controlador no reemplazarán ni afectarán a los Términos del Procesador. Para evitar dudas, si el Cliente es parte de los Términos del Procesador en relación con los Servicios de Medición, los Términos del Procesador continuarán aplicándose a los Servicios de Medición a pesar de que estos Términos del Controlador se apliquen a los Datos Personales del Controlador procesados de acuerdo con la Configuración de intercambio de datos. 8. Cambios en estos Términos del Controlador 8.1 Cambios a los términos del controlador Google puede cambiar estos Términos del Controlador si el cambio: (a) está obligado a cumplir con la ley aplicable, la regulación aplicable, una orden judicial u orientación emitida por un regulador o agencia gubernamental; o (b) no: (i) busca alterar la categorización de las partes como controladores independientes de los Datos Personales del Controlador bajo la Legislación de Protección de Datos; (ii) ampliar el alcance de, o eliminar cualquier restricción a, los derechos de cualquiera de las partes para usar o procesar los Datos Personales del Controlador; o (iii) tiene un impacto adverso importante en el Cliente, según lo determine razonablemente Google. 8.2 Notificación de modificaciones Si Google tiene la intención de cambiar estos Términos del Contralor en la Sección 8.1 (a) y dicho cambio tendrá un impacto adverso importante en el Cliente, según lo determine razonablemente Google, entonces Google hará todo lo posible para informarle al Cliente por lo menos 30 días (o más cortos). período que puede ser requerido para cumplir con la ley aplicable, la regulación aplicable, una orden judicial u orientación emitida por un regulador o agencia gubernamental antes de que el cambio entre en vigencia. Si el Cliente se opone a cualquier cambio de este tipo, el Cliente puede desactivar la Configuración de intercambio de datos. 9. Disposiciones adicionales 9.1 Esta Sección 9 (Disposiciones adicionales) solo se aplicará cuando Google no sea parte del Acuerdo. 9.2 Cada parte cumplirá con sus obligaciones bajo estos Términos del Contralor con una habilidad y cuidado razonables. 9.3 Ninguna de las partes utilizará o divulgará la Información confidencial de la otra parte sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, con el fin de ejercer sus derechos o cumplir con sus obligaciones bajo estos Términos del Contralor o si lo exige la ley, el reglamento o la orden judicial; en cuyo caso, la parte obligada a divulgar Información Confidencial le dará a la otra parte el aviso que sea razonablemente posible antes de divulgar la Información Confidencial. 9.4 En la máxima medida permitida por la ley aplicable, a excepción de lo expresamente previsto en estos Términos del Controlador, Google no ofrece ninguna otra garantía de ningún tipo, ya sea expresa, implícita, legal o de otro tipo, incluidas, entre otras, las garantías de comercialización, idoneidad para un uso particular y no -infracción. 9.5 Ninguna de las partes será responsable por fallas o demoras en el desempeño en la medida en que sea causada por circunstancias fuera de su control razonable. 9.6 Si algún término (o parte de un término) de estos Términos del Contralor es inválido, ilegal o inejecutable, el resto de estos Términos del Contralor permanecerán en vigencia. 9.7 Estos Términos del Contralor se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del estado de California, sin hacer referencia a sus principios de conflicto de leyes. En el caso de cualquier conflicto entre la ley extranjera, las reglas y regulaciones, y la ley de California, las reglas y regulaciones, la ley de California, las reglas y regulaciones prevalecerán y regirán. Cada parte acuerda someterse a la jurisdicción exclusiva y personal de los tribunales ubicados en el condado de Santa Clara, California. La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Bienes y la Ley Uniforme de Transacciones de Información Informática no se aplican a estos Términos del Contralor. 9.8 Todas las notificaciones de terminación o incumplimiento deben estar en inglés, por escrito y dirigidas al Departamento Legal de la otra parte. La dirección para las notificaciones al Departamento Legal de Google es legal-notices@google.com. El aviso se tratará como se entrega en el recibo, según se verifique mediante recibo por escrito o automático o mediante un registro electrónico (según corresponda). 9.9 Ninguna parte será tratada como si hubiera renunciado a ningún derecho al no ejercer (o demorar el ejercicio de) ningún derecho en virtud de estos Términos del Contralor. Ninguna parte puede asignar ninguna parte de estos Términos del Controlador sin el consentimiento por escrito de la otra parte, excepto a un Afiliado donde: (a) el cesionario haya acordado por escrito estar sujeto a los términos de estos Términos del Controlador; (b) la parte cedente sigue siendo responsable de las obligaciones en virtud de estos Términos del Controlador si el cesionario no cumple con ellos; (c) en el caso del Cliente, la parte cedente ha transferido su (s) cuenta (s) de Servicios de Medición al cesionario; y (d) la parte cedente ha notificado a la otra parte la asignación. Cualquier otro intento de asignar es nulo. 9.10 Las partes son contratistas independientes. Estos Términos del Contralor no crean ninguna agencia, sociedad o empresa conjunta entre las partes. Estos Términos del Contralor no confieren ningún beneficio a ningún tercero a menos que expresen expresamente que lo hacen. 9.11 En la medida permitida por la ley aplicable, estos Términos del Contralor establecen todos los términos acordados entre las partes. Al entrar en estos Términos del Controlador, ninguna parte ha confiado ni tendrá ningún derecho o remedio basado en ninguna declaración, representación o garantía (ya sea hecha de manera negligente o inocente), excepto los expresamente establecidos en estos Términos del Controlador. Términos de protección de datos de Google Measurement Controller-Controller, versión 1.0 10 de mayo de 2018 Texto Original: Traduccion: Google Translator
×
×
  • Create New...